Александр Балицкий (Ижевск): Второй иностранный язык — это нечто необходимое, что уже давно положено в основу образования стран Европы

Эксперт Александр Балицкий рассуждает о том, что второй иностранный язык в школе стал необязательным:

Это не единственный очевидный ляп из области образования, освещаемый новыми стандартами. Причем ляп, который можно отнести к парадоксам. С одной стороны, понимая происходящие, хотим мы того или не хотим, существуют мировые процессы глобализации, мы твердим о необходимости идти в фарватере этих процессов и пытаемся встроится в них. Достаточно упомянуть в этой связи одиозную Болонскую декларацию и последовавшие за ней перемены в высшей школе.

Но с другой стороны, вместо того, чтобы качественно изменить и улучшить лингвистическую подготовку в школах, которая, что не является секретом, оставляет желать лучшего, мы не столько прилагаем усилия к этому, сколько к тому, чтобы ее ограничить. Увы, но новый стандарт руководствуется крайне опасным принципом — «есть язык, есть проблемы, нет языка — нет и проблем!».

Второй иностранный язык сегодня — это не есть нечто надуманное, но необходимое, что уже давно положено в основу образования стран Европы и не только. Нужен и третий, и даже четвертый. Сегодня уже и знания двух языков мало! Умница Вольтер мудро заметил, что знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку. Эффективная коммуникация, а это едва ли ни главное условие развития социума, немыслима без языка. И вооружать языками как инструментами развития — задача государственной важности, а не только и не столько родительской заботы и их немалых финансовых расходов.

Экспертные мнения