На портале Госуслуг запущена услуга по автоматическому формированию сертификатов о вакцинации от коронавируса на английском языке, процедура транслитерации имен в ней автоматическая, она осуществляется в соответствии с правилами перевода МВД. В сертификат можно будет добавить данные загранпаспорта в случае, если они указаны в личном кабинете. Подробнее — в материале РБК.
Эксперт Александр Пахалов (научный сотрудник лаборатории институционального анализа ЭФ МГУ, член управляющего совета магистерской программы «Маркетинг», г. Москва) комментирует:
Сертификаты о вакцинации начнут применяться при международных перемещениях в этом году — в этом нет практически никаких сомнений. Вопрос лишь в том, какие страны и какие вакцины будут учитывать. Универсального подхода здесь точно не будет. Страны будут сами решать, с какими вакцинами пускать туристов, с учетом нескольких соображений.
Например, логично ожидать, что список учитываемых при въезде в страну вакцин будет совпадать в перечнем зарегистрированных в этой стране препаратов. Кроме того, максимально заинтересованные в туризме государства могут учитывать и дополнительные вакцины с научно доказанной эффективностью. О таком подходе уже задумываются, например, в Греции и на Кипре. На этом фоне идея англоязычных сертификатов о вакцинации выглядит разумной и своевременной.
Российские туристы с высокой вероятностью смогут воспользоваться уже в этом сезоне — как минимум для поездок в страны, где зарегистрирован и активно используется «Спутник V». А вот пригодность отметок о двух других российских вакцинах для целей международного туризма пока под большим вопросом.