Дмитрий Олейник (Саратов): Развитие упрощенной версии языка не должно пускаться на самотек

Эксперт Дмитрий Олейник рассуждает о том, что Минпросвещения опубликовало основные правила русской орфографии:

Русский язык сегодня развивается гораздо стремительнее, чем уточняются и регламентируются его академические правила. За последние десятилетия в русский язык вошло множество слов из сленговых выражений из английского. Можно предположить, что теперь будет увеличиваться число слов с китайскими корнями. Это естественный процесс, и пытаться противостоять ему искусственно не получится.

Другое дело, что можно подумать о двух версиях языка: традиционной и вульгарной (или упрощенной), и четко обозначить для каждой области применения. Традиционная форма призвана сохранять особенности и историю языка, и в ней неуместен новояз типа «фейк» или «фэйк», а есть русские слова «ложь» и «обман». В этой форме точки над ё обязательны, возможно, целесообразно даже возвращение некоторых слов и букв, которые были утрачены необоснованно либо преднамеренно исходя из политической конъюнктуры того или иного времени.

В упрощенной форме допустимо применение любых заимствований и приближение письменного языка к фонетике, но применение упрощенной формы должно быть четко регламентировано и исключено из образовательных стандартов. При этом допустимо, например, в беллетристике, личной переписке и комментариях в интернете. Развитие этой формы не должно пускаться на самотек. Она должна изучаться и в какой-то мере регламентироваться, но подход должен быть иным, чем по отношению к традиционной форме.